Phong ba bão Táp Không Bằng Ngữ Pháp Việt Nam
Ý kiến của một người không thuộc “đám quần chúng không hiểu gì” ![]()
Không châm chọc, không định kiến. Ông Nguyễn Lân Dũng đã chỉ thẳng một điểm rất đơn giản là chẳng thể vì một chút lợi ích đem lại từ chữ viết mới mà khiến toàn dân phải học lại từ đầu. Không thể vì tiết kiệm giấy mực mà khiến bao nhiêu thứ bị hủy hoại, đảo lộn.
Từ xưa, việc đổi văn tự chỉ là việc bất đắc dĩ phải làm khi có sự biến động lớn trong xã hội như thay đổi triều đại, thay đổi sắc tộc cầm quyền, cách mạng … Dù rằng, việc chế tác văn tự mới không hẳn là một việc khó. Bằng chứng là, teen code đã từng khá phổ biến và tất nhiên những người tạo ra nó không phải là bộ óc gì ghê gớm cho lắm.
Ngoài ra cần nói thêm là tiếng Việt cũng như nhiều ngôn ngữ khác sẽ tự thân biến đổi theo thời gian. Vấn đề là những thay đổi sẽ diễn ra từ từ và tự nhiên, giúp cho các thế hệ vẫn có sự kết nối nhất định với nhau. Chú ý sẽ thấy chữ viết thời đương đại so với chữ quốc ngữ thời kỳ đầu thế kỷ 20 về trước đã biến đổi nhiều điểm. Nhưng biến đổi đến mức khiến toàn dân phải học lại từ đầu thì hẳn là phải loại bỏ ngay lập tức ý tưởng này.